MORRIÑA
"Siento morriña, de una tierra, que no es la mía,
siento la ausencia extraña, de tus bosques y tus playas,
mi corazón se ha quedado embrujado,
por el susurro de tus leyendas y tus aguas..."
Myriam Cobos
"Sinto morriña, dunha terra, que non é a miña,
sinto a ausencia estraña, dos teus bosques e as túas praias;
o meu corazón quedou enmeigado,
polo murmurio das túas lendas e as túas augas".
Traducción al gallego de Pedro Candeira
Fotografía de Myriam Cobos
No hay comentarios:
Publicar un comentario